Юридический перевод

Юридический перевод с/на иностранный язык — одна из специализаций нашего агентства переводов в области письменных переводов. Мы переводим уставы и учредительные договора, аудиторские документы и банковские выписки, годовые отчеты и декларации, договора и соглашения, лицензии и судебные документы, карточки с образцами подписей и печатей, а также уведомления и многое другое.

Перевод юридических текстов среди профессионалов традиционно считается одним из самых сложных видов перевода.

Сложность обусловлена несколькими факторами:

1. Спецификой юридической терминологии и языка, т.е. наличием сложных и запутанных юридических формулировок и клише, очень громоздкими и архаичными фразами и оборотами.
2. Необходимостью обладания дополнительными знаниями для достижения адекватного перевода (во многих случаях требуется юридическое образование или обширные специальные правовые познания у переводчика).
3. Высокой ценой ошибки, и таким образом, большая ответственностью, лежащей на переводчике.
4. Комплексным характером, т.е. сопряженность перевода с сопутствующими юридическими услугами, такими как нотариальное заверение перевода и легализация (апостиль), причем эти услуги оказывают не переводчики, а нотариусы и юристы, действия которых лежат вне сферы контроля переводческих агентств, несущих, тем не менее, ответственность за результат.

Юридический перевод — одна из сфер межкультурной коммуникации. Поэтому специалист, осуществляющий международный юридический перевод документов, договоров, несомненно, должен учитывать определенные культурные, политические, экономические, социально-психологические и другие особенности страны, на язык которой выполняется конкретный юридический перевод (не говоря уже о том, что знание диалектических нюансов этого иностранного языка для переводчика крайне необходимо), так как нормы права охватывают все эти сферы общественной жизнедеятельности.

Агентство переводов «Эквивалент» обращает внимание на все тонкости юридического перевода и делает все возможное, чтобы ваши документы были переведены качественно и точно в срок.